ДИГИТАЛНИ КОЛЕКЦИИ
Лекция
6. Основные переводческие традиции в части трансляции культуры. Буквальный и вольный перевод. Вольный перевод и тенденция к полной переделке подлинника (русификация) в истории русского художественного перевода XVIII-XIX вв. Переводы русской прозы и поэзии в эпоху болгарского Возрождения и проблемы болгаризации. Упражнение: Переводы русской поэзии в эпоху болгарского Возрождения и проблемы болгаризации. Анализ оригиналов и двух стихотворных переводов П. Р. Славейкова из Пушкина, выполненных в 1858 г.
Автор : Гл. ас. д-р Мариана Шопова-Христова
Ключови думи :
Издат.данни : Електронно копие В. Търново, Университетска библиотека, 2022
Год.издаване : ?2022
Размер : Характеристика на файл (1 PDF файл : 626 КB)
Език : руски
Access : ¤
Преглед